
【記者王志成/新北報導】
國立臺灣圖書館(十四)日表示,與德國波鴻魯爾大學東亞學院「臺灣文化與文學研究中心」(下稱TRU)於十二日在該校圖書館共同舉辦《東印度旅遊見聞》新書發表會暨國臺圖特藏資源應用介紹,不僅是該書繁體中文全譯本的首次公開亮相,亦是臺灣圖書館界與德國學術機構就「臺灣學」及早期全球史,展開深度對話的重要里程碑。活動內容包括新書座談、《法華經》典籍修復分享,以及本館臺灣學特藏資料庫與「獎助國外訪問學人(員)」計畫介紹,期盼在萊茵河畔搭起連接臺灣與歐洲的知識橋樑。

《東印度旅遊見聞》初版珍本為國臺圖重要館藏。作者Albrecht Herport(1641-1730)以荷蘭東印度公司傭兵之身從阿姆斯特丹啟程,經非洲好望角、巴達維亞(今雅加達)至福爾摩沙熱蘭遮城,再航向印度馬拉巴爾海岸與錫蘭等地,藉由文字與繪畫詳實記錄沿途所見,留下現今已知最早以古德文記載臺灣的珍貴文獻。書中細膩描繪南亞、臺灣與南印度沿岸的風土民情與戰事場景,使讀者如同親歷航海旅程之艱辛與初見異域的驚奇;其中九幅銅版畫尤具史料價值,如編號 III〈大員島上的熱蘭遮城堡〉清楚呈現城堡、港灣與據點配置及鄭荷戰事布局,歷來屢為臺灣史研究者引述。

為推廣本書,本館與文藻外語大學翻譯團隊合作完成全譯本,並加上17世紀出版之原書完整全彩復刻版。此次赴德國波鴻魯爾大學舉辦新書發表會,由「臺灣文化與文學研究中心」主任莫克莉教授(Prof. Dr. Christine Moll-Murata)與本書翻譯團隊代表張守慧教授,共同自翻譯實務挑戰、地名與物名考據,以至於17世紀東亞-歐洲互動史等面向展開對談,帶領德國師生與當地讀者深入文獻背後的歷史現場。
國臺圖曹翠英館長表示,此行赴德舉辦新書發表會,除有助深化本館與德國、奧地利圖書館專業交流外,更期盼藉由新書發表會、特藏資源及學人獎助計畫的介紹,進一步拓展本館與國際學術及文化實踐的連結。《東印度旅遊見聞》是探索臺灣早期歷史的重要文獻,不僅提供臺灣早期如何融入全球海洋貿易網絡的獨特視角,亦具體呈現多元文化交會與跨國互動的歷史脈絡,進一步折射出大航海時代透過歐洲人之眼對「東方」的想像與詮釋。因此,該書對臺灣此刻在國際舞台的能見度與文化敘事上,具有回應世界的文化感染力與象徵意義。
面對國際局勢與知識體系瞬息變動的今日,回望臺灣自十七世紀以來即作為全球交流網絡的重要節點,當代亦是民主與多元文化實踐的關鍵場域,國立臺灣圖書館企盼在文獻典藏與近用、數位人文發展、學術合作及獎助訪問學人等多個層面,持續與國內外機構展開積極合作;國臺圖將以圖書專業與公共服務為基礎,持續與各地夥伴展開深度對話,秉持赫伯特冒險而無畏的精神為啟發,讓世界再次看見臺灣,在我們這一世代開展無限可能。



